[Hidden-tech] Could someone translate a phrase from Chinese to English?

SandyWeiner sandyweiner at gmail.com
Tue Mar 17 00:56:16 EDT 2015


I fully agree!
In Metta


Sent from my iPhone

> On Mar 17, 2015, at 9:56 AM, Bauer Adam <adam at dharmaboutique.com> wrote:
> 
> This is one of those moments where I say to myself: “dang, this is a pretty cool list.”
> 
>     DharmaBoutique.com
> Sensual & Sacred Treasures
> 	      राम राम
> 
>> It means many things:
>> Used as a sign for praise and encouragement I'm told:
>> A persons deeds and virtues are powerful enough to heal the world.
>> 
>> Literally: thick virtues can hold the world.
>> 
>> I hope this helps,
>> Sandy
>> Sri Bodhiraja Foundation
>> Embilipitiya, Sri Lanka
> 
> 
>>> Ah, then it probably DOES mean "great virtue shows the Way".
>>> 
>>> (BTW, I was mistaken about my comment about simplified characters:
>>> I was in the wrong Pinyin mode when typing. The stone said 載, not 载.
>>> Same character, just traditional.)
>>> 
>>> I met my Chinese/Japanese wife while living in Japan: she's now a
>>> college teacher here in the States.
>>> 
>>> -- 
>>> Roger Williams <roger at qux.com>
>>> Chief Technical Officer, Qux Corporation
>>> 
>>>> On 16 Mar 2015, at 20:29, keith harmon Snow <keith.harmon.snow at gmail.com> wrote:
>>>> 
>>>> excellent, thank you very much. It is a tablet on a mountain in Wudang Shan behind the Purple Heaven Palace at the cave shrine of a famous "bee daoist".
>>>> 
>>>> Can I ask where your understanding of Chinese comes from? 
>>>> 
>>>> thank you again 
>>>> 
>>>> On Mon, Mar 16, 2015 at 8:26 PM, Roger Williams <roger at qux.com> wrote:
>>>> I think it's an obscure Chengyu (four-character idiom), but it's in
>>>> simplified characters, so it must be on the Mainland.
>>>> 
>>>> 厚德载道 (hòu dé zài dào) literally means "great virtue fills the road",
>>>> which I guess means something like "great virtue is highly praised".
>>>> (In the right context, it might also mean that "great virtue conveys the Way".)
>>>> 
>>>> More common similar Chengyu are 厚德载物 (great virtue can carry all
>>>> the things in the world) and 厚德载福 (great virtue brings happiness).
>>>> 
>>>> --
>>>> Roger Williams <roger at qux.com>
>>>> Chief Technical Officer, Qux Corporation
> 
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://lists.hidden-tech.net/pipermail/hidden-discuss/attachments/20150317/09deaae1/attachment.html 


Google

More information about the Hidden-discuss mailing list